Le  Grenier de Super Daddy

Grammaire et linguistique

© Claude Danis

depuis août 2011

Accueil       

Écrivez-moi pour poser vos questions

Syntaxe du Français (cours de  licence)

Introduction : La norme. 

Influence de l'histoire de la langue.

Méthodologie d'analyse. 

Comment une langue fonctionne. 

Grammaire traditionnelle ou sémantique

  Éléments commutables.

Qu'est-ce qu'une phrase ?

  Hypothèses sur la phrase grammaticale.

Manifestation syntaxique de ses constituants

Les transformations de la phrase: 

Transformation déclarative

Transformation impérative  

Transformation interrogative

Transformation exclamative

Transformation nominale

  Transformation négative  

Transformation emphatique.  

T E et Syntagme prépositionnel

Forme du noyau de la phrase

Exercices appliqués : début , suite et fin.

Syntaxe du Français (cours de maîtrise)

Introduction 

Critique de la grammaire traditionnelle: 

    Grammaticalité du "passif"        

    Le "participe passé"

    Le syntagme nominal.,

 Les "noms propres" 

Les déterminants du nom

    Méthodologie d'analyse

Le syntagme nominal

Les déterminants à un élément ou avec pré-article : 

"Tout", les "adverbes de quantité"    

Déterminants avec post-article 

les "cardinaux", tel, 

les "numéraux" 

les dénotatifs.

  Liste des déterminants.

Les modificateurs du nom : 

syntagme adjectival,

  adverbes de degré 

Les "participes"

Présent   Passé

La transformation passive

L"adjectif qualificatif"

Adjectifs ante ou post posés

Les adjectifs : exemples

Apposition nominale

Complément du nom

Transformation possessive,

La transformation nominale

Le "complément circonstanciel"

Les modificateurs complexes

Orthographe du Français

Importance de l'orthographe

 Eléments de phonétique 

Orthographe du français 

La réforme attendue

 

L'expérience d'un Professeur de Français

 

La ballade du point virgule

Le Français de la Francophonie 

Les mots de la Francophonie

Exercice sur 'vaut'  

Les Temps : exemples.

Question d'accord: ça, c'est et ce sont

 Pour rire : Anglicismes 

Les enfants de Queneau

Insolites

L'expérience d'un Professeur de Français

Quelques rudiments de Roumain

Écrivez-moi

Livre d'or

Sites Amis

Amour-Humour 

Atelier d'écriture 

Histoires-de-chats 

pedro.alino

Mariage et Religion

Tout pas cher

Tout mon grenier

Merci de me faire part de toutes 

vos remarques et critiques.

compteur :

Google Analytic

Tout un site sur

Amour-Humour

 

 

Cours reçus en Français langue étrangère, dispensés par Monsieur Jean BUTIN, à l'Université de Saint-Etienne.

Syntaxe du Français – cours FLE – maîtrise

Le ‘participe passé’

Dans les GT, on classe les mots en catégories morphologiques :

Passé composé = auxiliaire (avoir / être) + participe passé

Ce dernier est considéré soit comme un verbe soit comme adjectif.

Il y a ambiguïté syntaxique

Processus couplé avec la transformation passive

 

     

Il y a ambiguïté syntaxique

verbe

‘il est parti’       à  actif, indicatif, passé composé.

‘il est étonné’   à  passif, indicatif, présent

c’est un passif

car le verbe est [+transitif]

le complément est introduit par ‘de’ ou ‘par’

adjectif

avec trois ‘fonctions grammaticales’

épithète, attribut, apposition

dans le cas du ‘participe passé’, la fonction attribut est en fait une forme verbale

épithète

‘les étudiants concernés par cette mesure….’  (la partie des étudiants concernés…)

apposition

‘les étudiants, concernés par …’  (tous les étudiants sont concernés)

on a la même chose avec de simples ‘adjectifs’

‘les élèves malades sont dispensé d’aller en cours’

(ne concerne que ceux des élèves qui sont malades, un sous-ensemble)

‘les élèves, malades, sont dispensés…

(concerne l’ensemble des élèves, qui sont tous malades)

on pourrait dire : ‘malades, les élèves sont dispensés…

réduction des co-occurrences

aucune langue n’admet les cooccurrences et chacune a des moyens pour les réduire. En Français, on dispose de trois moyens !

emploi d’un pronom personnel

substitution : on reste à la phrase simple

pronom relatif

subordination avec ‘qui’ ou ‘que’.

Processus couplé avec la transformation passive

Avec déplacement, enchâssement et / ou effacement.

Exemple : ‘le président assistait au défilé, le premier ministre accompagnait le président.’

Emploi de ‘que’

‘le président, qu’accompagnait le P M , assistait au défilé’

passage au passif : même sujet

‘le président qui était accompagné par le P M, assistait au défilé’

effacement de ‘qui était’ = ‘apposition’

‘le président, accompagné par le P M, …’

déplacement

‘accompagné par le P M, le président…’

 

Haut de page  

 

Recherche personnalisée